Glosario

En las obras estudiadas, particularmente de México y de Chile, aparecen varios idiomas y mezclas de idiomas. Aquí les dejamos algunas palabras claves para adentrarse en los diferentes mundos representados en los textos.

 

Butamalón

Admapu: Derecho o normas mapuches.

Amigo: Indígena aliado de los españoles.

Araucano: Mapuche de la península de Arauco.

Araucaria: árbol abietáceo muy elevado que crece en las montañas y da un piñón alimenticio.

Auca: Indio rebelde.

Butamalón: malón grande, sublevación.

Machi: chamán; hombre o mujer que desempeña funciones de médium, profeta y curandero.

Mapuche: hombre de la tierra; pueblo indígena que habitaba entre el valle de Copiapó y el sur de la isla grande de Chiloé y que subsiste entre el Biobío y el Toltén; mapudungu.

Nguenechén: deidad principal de la mitología y religión mapuches.

Nguillatún: ceremonia de rogativa.

Pehuenche: mapuche de los Andes.

Picunche: mapuche del norte.

Yanacona: indio al servicio de los españoles.

 

Señales que precederán al fin del mundo

Cacahuate: Maní; legumbre que se consume como fruto seco.

Chamaco/a: niño/a.

Chambear: trabajar.

Chile: Ají; fruto picante.

Chivero: persona que se dedica al contrabando.

Gabacho: extranjero. Oriundo de Estados Unidos.

Fodongo: persona perezosa y descuidada en su apariencia o en el arreglo y aseo de su casa.

Jarchar: Neologismo propio de Herrera, marcharse, salir, cruzar; propio de un espacio fronterizo (Navarro 2011).

Jefecita: madre, mamá.

Ladino: alguien engañoso o hipócrita.

Lengua gabacha: lengua extranjera, inglés.

Pinche: vocativo despectivo.

Pollero: persona que transporta trabajadores indocumentados a Estados Unidos.

Pulque: bebida alcohólica obtenida a partir de la fermentación del agave. Es típica de México desde la época prehispánica.

Tamal: alimento mexicano a base de tortilla de maíz rellena.

Newsletter

Suscríbete para recibir nuestros nuevos artículos

Name and Lastname *

E-Mail *