Redes

Fernanda Moraga García

Fernanda Moraga García

Universidad Andrés Bello

Fernanda Moraga García es Doctora en Literatura Chilena e Hispanoamericana por la Universidad de Chile. Actualmente, es académica de la Universidad Andrés Bello en Santiago de Chile. Ha sido y es investigadora principal de proyectos FONDECYT y DICYT relacionados con la poesía de mujeres del Conosur, especialmente chilenas, argentinas, uruguayas y mapuche. Entre estos proyectos, se encuentran: “Identidades urbanas y memorias en la poesía de mujeres chilenas y argentinas (2000-2015)”, “Memoria, ciudad y subjetividad en la poesía de mujeres del Cono Sur (1980-2000)”, “La escritura (casi)invisible: ül de mujeres mapuche de principios de siglo XX” y “Hablas escritas de cuerpos de la ajenidad: poesía de mujeres mapuche”. En la actualidad, también desarrolla, junto a otras investigadoras chilenas, latinoamericanas y europeas el proyecto “Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poéticas (S. XIX-XXI)” cuya directora responsable es la Dra. Milena Rodríguez de la Universidad de Granada, España.En co-autoría con la poeta mapuche Maribel Mora Curriao publicó Kümedungun / Kumewirin. Antología poética de mujeres mapuche (siglos XX – XXI), (Santiago: Lom Ediciones), libro que obtuvo el apoyo del Fondo del Libro y la Lectura en 2010. En 2014 gana la beca de creación del Fondo del Libro, mención ensayo, para la elaboración del libro Soltar el nudo, tejer fronteras. Poesía actual de mujeres mapuche.

Florence Olivier

Florence Olivier

Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3

Florence Olivier es catedrática en Literatura Comparada en la Universidad Sorbonne Nouvelle Paris 3, es especialista en literatura latinoamericana y traductora. Es autora de Carlos Fuentes o la imaginación del otro, Editorial de la Universidad Veracruzana (2007)/ Carlos Fuentes ou l’imagination de l’autre, Aden, Londres, (2009) y de Poesía + novela = poesía. La apuesta de Roberto Bolaño, Editorial de la Universidad Veracruzana (2015)/ Sous le roman, la poésie. Le défi de Roberto Bolaño, Hermann (2016). Ha publicado unos noventa artículos críticos en revistas académicas y culturales en Francia, México, Colombia, España, Estados Unidos. Es miembro del Centre d’Études et de Recherches Comparatistes y forma parte de la junta directiva del Centre de Recherches Interuniversitaire sur les Champs Culturels en Amérique Latine de la Universidad Sorbonne Nouvelle, cuya revista América codirige :https://www.revues.org. Ha editado, entre otros volúmenes colectivos, Violence d’Etat, Paroles libératrices (2006); Exils, Migrations, Création. Vol. IV (2008), ambos en Editions Indigo, París, y Cultures et conflits/ cultures en conflit, Michel Houdiard, 2009; La littérature latino-américaine au seuil du XXIe siècle. Un parnasse éclaté (ed. con Françoise Moulin-Civil y Teresa Orecchia-Havas), Aden, Londres, 2012; Du roman noir aux fictions de l’impunité, Indigo, Paris, 2014. Entre sus traducciones se cuentan obras de Diamela Eltit, José Revueltas, Nellie Campobello, Guillermo Samperio, Alain-Paul Mallard, Margo Glantz, Rogelio Guedea, Pablo Montoya.

Magda Sepúlveda Eriz

Magda Sepúlveda Eriz

Pontificia Universidad Católica de Chile

Magda Sepúlveda Eriz es doctora en Literatura (Universidad de Chile). Académica de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Investigadora asociada del Centre for Contemporary Latin American Studies, Universidad de Edinburgo. Ha sido profesora visitante en la Universidad de Salamanca, Universidad de Leipzig, Stockholms Universitet, Växjö Universitet, Universidad Católica de Milán y Universidad de Napolés, entre otras. Ha dirigido tres proyectos financiados por el Estado chileno, a través de Fondecyt: “Manifiestos, artes poéticas y proclamas de la poesía chilena (1950-2015)”, “Representaciones de la ciudad en la poesía chilena” y “Comidas y bebidas en la poesía chilena”. Su crítica literaria liga la literatura con la cultura chilena, tal como sucede con sus libros Gabriela Mistral. Somos los andinos que fuimos (Santiago: Cuarto propio, 2018) y Ciudad quiltra. Poesía chilena (1973-2013) (Santaigo: Cuarto Propio, 2018), cuyo manuscrito el año 2012 obtuvo el premio de Creación crítica literaria otorgado por el Fondo del libro y la lectura de Chile. Entre sus libros de coautoría y edición se encuentran Tinta de sangre: Narrativa policial chilena en el siglo XX (2009), Chile urbano: La ciudad en la narrativa y el cine (2013).

Entrevistas 

https://www.mixcloud.com/MagdaSepulvedaEriz/

https://archive.org/details/@magda_sepulveda_eriz&tab=uploads

Lucía Guerra-Cunningham

Lucía Guerra-Cunningham

Universidad de California, Irvine

Lucía Guerra Cunningham es crítica (Universidad de California, Irvine) y escritora chilena. Su investigación se centra en Teoría Feminista, Estudios de Género y Estudios Culturales. Entre sus libros de crítica se destacan: La narrativa de María Luisa Bombal, Mujer y escritura: Fundamentos teóricos de la crítica feminista, Texto e ideología en la narrativa chilena, La mujer fragmentada: Historias de un signo (Premio Casa de las Américas 1994), Ciudad, género e imaginarios urbanos en la narrativa latinoamericana y La ciudad ajena: Subjetividades de origen mapuche en el espacio urbano (Premio Casa de las Américas, 2013). Es autora de los siguientes libros de ficción: Más allá de las máscaras, Frutos extraños (Premio Letras de Oro, 1991 y Premio Municipal de Literatura en Chile, 1992), Muñeca brava, Los dominios ocultos, Las noches de Carmen Miranda, Las pistas de Lucifer y Con voz de sombra: Crónicas de un duelo. Sus textos han sido traducidos al inglés, alemán, italiano, portugués y sueco.

Alessandro Mistrorigo

Alessandro Mistrorigo

Universidad Ca’ Foscari de Venecia

Alessandro Mistrorigo es profesor del Departamento de Estudios Lingüísticos y Culturales Comparados de la Universidad Ca’ Foscari de Venecia donde desde 2012 trabaja en el proyecto Phonodia (http://phonodia.unive.it/). De 2008 al 2012 ha sido Visiting Research Fellow en el Queen Mary College de la Universidad de Londres y ha dictado clases también en London Metropolitan University y Royal Holloway. Se ha especializado en la poesía española de los siglos XX y XXI. Es autor de la monografía «Diálogos del conocimiento» de Vicente Aleixandre. La potencia de la palabra poética (Sevilla: Renacimiento, 2915) y de varios artículos sobre la relación entre escritura poética y conocimiento en poetas como Claudio Rodríguez y sobre la poesía de los novísimos Leopoldo María Panero y Manuel Vázquez Montalbán. Es traductor literario del español. En la actualidad, su actividad de investigación se dirige al fenómeno de la voz en la lectura de los poetas en relación al proceso creativo y a las tecnologías digitales. Su último libro se titula Phonodia. La voz de los poetas, uso crítico de sus grabaciones y entrevistas (Venecia: Ca’ Foscari Edizioni, 2018). Otras líneas de investigación son el concepto de “dispatrio” en relación a la obra del escritor valenciano Vicente Soto y la interacción entre arte y poesía concreta en la figura de Julio Plaza.

Newsletter

Suscríbete para recibir nuestros nuevos artículos

Name and Lastname *

E-Mail *